【秀恩爱?么么哒?小三?】中国人との恋愛で使える中国語!

流行語

皆さん、恋愛はしていますか?中国人は日本人と違い恋愛ではより直接的な表現を好みます。本記事では中国人の恋人に対して、もしくはこれから恋人にしたい相手に対して使える用語を、日中ハーフの筆者が中国人の妻の監修の下でわかりやすく解説していきます。

恋愛関連用語

美女
「美人」という意味です。美人に話しかける時に「哈喽,美女!(ハロー美人さん!)」と相手に直接言うことも多いです。もちろんナンパする時にも使えますが、単に道を聞くときや店員が客に話しかけるときなど、相手の気分を害さないためにも使います。

帅哥
「イケメン」という意味です。使い方は「美女」と同じです。

女朋友
「彼女」という意味です。恋愛感情の無い女友達は「女性朋友」といいます。

男朋友
「彼氏」という意味です。恋愛感情の無い男友達は「男性朋友」といいます。

老婆
「奥さん」という意味です。ラブラブのカップルはまだ結婚していない相手に対して言うこともあります。また推しのアイドルやキャラクターに使うこともあります。

老公
「旦那」という意味です。使い方は「老婆」と同じです。

亲爱的
「愛おしい人」という意味です。彼氏彼女に対する呼び方の一つです。

一见钟情
「一目惚れ」という意味です。

约会
「デート」という意味です。

暗恋
「片思い」という意味です。ひそかに相手に思いを寄せている時に使います。

异地恋
「遠距離恋愛」という意味です。

姐弟恋
「年上女性と年下男性の恋愛」という意味です。

早恋
「早すぎる恋愛」という意味です。中国では高校生の恋愛も「早恋」と言われます。日本と違い、中国では高校生も恋愛禁止というのが一般的です。

校园恋爱
「学校内恋愛」という意味です。同じ学校に通いながら恋愛することを言います。

秀恩爱
「イチャイチャする」という意味です。

真爱
「真の愛」という意味です。

甜言蜜语
「甘い言葉」という意味です。甘すぎる言葉は嘘っぽいので、悪い意味で使われることもありますね。

白头偕老
「白髪になるまで添い遂げる」という意味です。プロポーズの時によく使われる言葉です。

对象
「付き合っている相手」という意味です。友達と恋愛の話をするときに「我没有对象。(付き合ってる人はいないよ)」というふうに使います。

爱人
「妻・夫」という意味です。

么么哒
「チュッ」という意味です。つまりキスの音を表しています。若いカップルがSNSなどでよく使う言葉です。

出轨
「浮気」という意味です。

分手
「別れる」という意味です。

小三
「不倫相手」という意味です。小学三年生ではないので注意しましょう(笑)

恋愛で使えるフレーズ

・你长得很好看。(とても可愛い/格好いいね)

・我对你一见钟情。(君に一目惚れした)

・与你相遇是缘分。(君と出会ったのは何かの縁だ)

・你觉得我怎么样?(僕のこと、どう思う?)

・我想和你在一起。(君と一緒にいたい)

・你可以做我女朋友吗。(僕の彼女にならないかい?)

・你是我唯一。(君は私にとって唯一の存在だ)

・我爱死你了。(君が死ぬほど好きだ)

・我想抱抱你。(君を抱きしめたい)

・你无聊时想想我。(君が退屈な時、僕のことを考えてくれ)

・我心属于你。(僕の心は君のものだ)

・我要娶你。(君と結婚したい)

kijima
kijima

ぜひ使ってみてください!

最後に

中国人の方は恋愛する時、積極的に甘い言葉を連発する人が多いです。特に男性の方は恥ずかしがらずに女性が嬉しくなる言葉を言ってあげるのが大事ですね。この記事が皆さんの中国人との恋愛に少しでも役に立ったら幸いです!

コメント

タイトルとURLをコピーしました