【中国語「跳槽」の意味】ハーフがわかりやすく解説!

単語

「跳槽」の意味について、本記事では日中ハーフの筆者が中国人の妻の監修の下で、わかりやすく解説していきます。

「跳槽」の意味

「跳槽」という中国語の言葉は、日本語では「転職」と訳されます。

「跳槽」という中国語の語源は、「跳」という字の意味から来ています。「跳」は、「飛び越える」や「飛び乗る」といった意味を持ちます。「槽」は「桶」や「溝」という意味です。「自分のいる桶から別の桶に飛び乗る」というような感じです。つまり、「跳槽」は「今まで勤めていた会社から別の会社に飛び越えて就職する」ということを表します。

また、「転職」という日本語は、「転」という字の意味から来ています。「転」は「転がる」や「回る」といった意味を持ちます。そのため、「転職」は「今まで勤めていた会社から別の会社に転がって就職する」ということを表します。

「跳槽」と「転職」は、同じような意味を持つ言葉ですが、「跳槽」はより積極的な意味合いを持つ傾向があります。これは、「跳」という字が「飛び越える」といった積極的な意味を持つためですね。

kijima
kijima

中国人はキャリアアップのために転職する人がすごく多いです。

「跳槽」を使った例文

例文1:他的朋友因为薪水太低而跳槽。(彼の友達は給料が低すぎたために転職しました)

例文2:很多人为了更好的发展空间而跳槽。(多くの人はより良いキャリアアップのスペースのために転職します)

例文3:她打算跳槽,寻找更好的发展机会。(彼女は転職して、より良いキャリアアップの機会を探したいと考えています)

最後に

初見では意味が想像しにくい「跳槽」ですが、社会人の間ではよく使われる言葉なので覚えておいた方が良いですね。本ブログ「ブンセキチャイナ」では中国語の文法や単語、また中華料理などを紹介しています。ぜひ、他の記事もご覧ください。皆さんの中国語の理解に少しでも役に立ったら幸いです!

コメント

タイトルとURLをコピーしました